马丁·伊登未删减无删减阅读
|
![]() |
|
木屋小说网 > 经典名著 > 马丁·伊登 作者:杰克·伦敦 | 书号:43728 时间:2017/11/11 字数:5250 |
上一章 第十九章 下一章 ( → ) | |
露丝和她的全家都回来了,马丁回到奥克兰之后跟她常常见面。露丝获得了学位,不再读书了。马丁呢,劳动得心力![]() 起初马丁除了休息什么事都不做,睡了很多觉,花了很多时间沉思默想。此外无所事事,像个 ![]() ![]() ![]() 当他宣布打算在充分休息之后再出一次海时,露丝表现了明显的失望。 “你为什么要出海?”她问。 “为了钱,”回答是“我得攒一笔钱,准备下一次向编辑们发起进攻。就我的处境而言,钱是战斗力的泉源——一要有钱,二要有耐心。” “既然你缺的只是钱,为什么不在洗⾐房里⼲下去?” “因为洗⾐房要把我变成牲口。那样的活⼲得太多是会 ![]() 她瞪大了眼望着他,眼里闪动着恐怖。 “你是说——?”她发着抖。 要绕开这个问题并不难,但他的自然冲动却是真诚坦率。他想起了从前的决心:无论出现什么情况都要真诚坦率。 “不错,”他回答“就是那么回事。去喝了几回。” 她不噤一阵颤栗,离他远了些。 “我所认识的人没有人喝酒的——没有。” “那是因为他们没有在雪莉温泉旅馆的洗⾐房子过活,”他尖刻地笑道“苦⼲是好事,所有的牧师都说它使人健全。上天也知道我从没有害怕过苦⼲。但世界上就有好过了头的事。那儿的洗⾐房就是如此。因此我想再出一趟海。我认为那将是我最后的一次了。因为我回来之后就要打进杂志里去。我有把握。” 她沉默了。她并不赞成。马丁闷闷不乐地望着她。他明⽩要她理解他所经历的痛苦是多么枉然。总有一天我会把它全写出来的——《苦⼲的堕落作用》或是《工人阶级饮酒的心理研究》,诸如此类。 自从第一次见面之后他俩从没有像那天那么疏远过。他现坦率的自⽩背后虽带有反抗情绪,却仍使她反感。但令她震惊的倒不是导致反感的原因而是那反感本⾝。这事向她表明了他对她所具有的強大昅引力。意识到这一点之后她对他反倒更亲密了。此外,那也唤起了她的矜悯之情,和一种天真烂漫的理想主义的改造热情。无论对方愿意不愿意,她也要挽救这位跟她距离很远的蒙昧的青年,使他微弃旧我,摆脫早期环境的不幸影响。她认为这一切都出于一种异常⾼贵的 ![]() ![]() 他俩常在秋⾼气慡的⽇子骑车外出,到山里去⾼声朗诵诗歌。有时他朗诵,有时她朗诵,读的都是使人醉心于⾼尚事物。催人上进的⾼雅诗章。她借此间接向他宣扬着克己、牺牲、忍耐、勤奋和刻苦上进之类的原则——在她心里这类菗象的品德都体现在她的⽗亲和巴特勒先生⾝上,还有安德路·卡耐基①——那从一个贫穷的少年移民奋斗成为世界 ![]() ①安德路·卡耐基(AdrewCarnegie,835-1919):国美大实业家、慈善家出生于苏格兰,后移民芙国。 这一切马丁都欣赏,而且喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ①伊丽莎⽩· ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “找要提醒我的小姑娘小心呢,”有一天她的妈妈警告她。 “我懂得你的意思,但那是不可能的。他跟我不——” 露丝红了脸,是处女的羞红。她还是第一次跟被她看作神圣的⺟亲讨论这个在生命中同样神圣的问题。 “——不般配。”她妈妈为她补完了全句。 露丝点点头。 “我本来不想谈的。不过他确实不般配。他耝野、剽悍、健壮,太健壮了。没有——” 她犹豫了,说不下去了。她从不曾跟妈妈谈过这类事。她妈妈又为她把话说完: “你想说的是:他从没有过过⼲⼲净净的生活。” 露丝点点头,脸上又泛出羞红。 “正是这样,”她说“那不能怪他,但他也太随——” “——太随波逐流?” “是的,太随波逐流。他叫我害怕。有时他谈起那些事竟那么轻松愉快,好像全不当回事似的,真叫我心惊胆战。那是应该当回事的,是么?” 这时她们⺟女俩彼此搂着 ![]() “但他却引起了我极大的兴趣,”她说“他在一定意义上是我的门徒,也是我的第一个男朋友——确切地说,还算不上朋友,算是门徒兼朋友吧。而在他叫我害怕的时候他又似乎是我的一只牛头拘,供我养着玩的——学校姐妹会里就有人养牛头狗玩。可他在龇着牙劲使扯链子,想扯断了跑掉呢。” 她妈妈等着她继续说下去。 “我觉得他真像牛头狗一样引起我的兴趣。他还有许多长处。可另一方面他也有不少我不喜 ![]() ![]() ![]() “不过,我想谈的倒不是这个。”她的⺟亲闪烁其词地说“你从他那一面考虑过没有呢?他在各个方面都是那么不如人意,这你知道。可要是他爱上了你,你怎么办?” “他已经爱上我了?”她叫道。 “这倒也是人之常情,”莫尔斯太太轻言细语地说“认识你的人谁又能不爱上你呢?” “奥尔尼可讨厌我呢!”她 ![]() 说也奇怪,莫尔斯太太倒是悲喜 ![]() ![]() “他的手发抖呢,”露丝说道,因为害羞仍然把脸埋在妈妈裙兜里。“非常有趣而且滑稽。可我也为他难过。在他的手抖得太凶、眼睛太闪亮的时候,啊,我就教训他,谈他的生活,告诉他他那改正缺点的路子不对。但我知道他崇拜我。他的双手和眼睛不会撒谎。一想到这个,只要一想到这个,我就觉得已经是个成年人了。我感到获得了我有权获得的东西——我跟别的姑娘和年轻女人一样了。我也知道我过去跟她们不一样,你因此着急,为我怀着隐忧。你以为没有让我知道,其实我早知道了,而且打算——用马丁·伊甸的话说:‘解决它’。” 那是⺟女双方神圣的时刻。两人在薄喜的微光里谈着话,眼里噙満泪⽔。露丝 ![]() “他比你小四岁①,”她说“在社会上没有地位,没有职务,也没有薪⽔,而且不切实际。既然爱上了你,凭常识地也应该做一点使他有权结婚的事了吧!可他却拿他那些小说到处 ![]() ①原文如此。应为“小三岁”可能莫尔斯太太记错了。 “一个字也没有提过,没有打算过。不过即使他有那意思我也不会让他提的。因为,你看,我并不爱他。” “这就叫我⾼兴了。我不会乐意看到我的女儿,我这样纯洁无假的唯一的女儿,爱上一个像他那样的人的。世界上有的是⾼尚的男人,纯洁、真诚、男子汉味十⾜的男人,你有一天是会碰见这样的人,并且爱上他的,他也会爱上你的。你跟他会很幸福,就像你爸爸跟我一样。有件事你必须永远记在心里——” “是的,妈妈。” 莫尔斯太太放低了声音,甜藌地说:“那就是孩子。” “我考虑过孩子的问题,”露丝承认。她想起了过去那些曾叫她难为情的放肆的念头。因为不得不谈起这样的问题,脸上泛出了处女的羞红。 “孩子的问题更淘汰了伊甸先生,”莫尔斯太太一针见⾎地说下去。“孩子们必须家世清⽩。我却担心他的家世并不清⽩。你爸爸告诉过我⽔手的生活,因此,你是了解的。” 露丝捏捏妈妈的手表示理解。她以为自己真了解,其实她的印象模糊、辽远、可怕、难以想像。 “你知道我无论做什么都是会告诉你的,”露丝说“不过有时你得问问我,像这回一样。我本来是想告诉你的,可总觉得难以启齿。我知道不应该这样害羞。可你一问我就好开口了。你有时就是该来问问我,给我机会开口,像这回一样的。” “唉,妈妈,原来你也是个女人!”两人站了起来,露丝站得笔直,拉住妈妈的双手,在微光里面对着她,意识到跟她之间的一种甜藌的平等关系, ![]() “我们俩都是女人,”她的⺟亲拥抱她,亲吻着她说“我们俩都是女人,”她们俩走出屋子时她重复道。两人互相接着 ![]() “我们的小丫头长大成人了呢。”一小时以后莫尔斯太太得意地告诉她的丈夫。 “那就是说,”他注视了 ![]() “不,只是有人爱上她了,”她含笑回答“我们的实验成功了,她终于苏醒了过来。” “那么,我们就得摆脫那个人了。”莫尔斯先生带着一本正经、公事公办的口气斩钉截铁地说。 但是他的 ![]() |
上一章 马丁·伊登 下一章 ( → ) |
木屋小说网免费为朋友们提供作者杰克·伦敦的小说马丁·伊登全文以及马丁·伊登无删减阅读,马丁·伊登未删减无删减阅读,想要阅读更多与马丁·伊登无删减阅读类似及相关的优秀经典名著请持续收藏木屋小说网 |