诗经原文及翻译未删减无删减阅读
木屋小说网
木屋小说网 乡村小说 言情小说 科幻小说 都市小说 同人小说 耽美小说 官场小说 仙侠小说 网游小说 军事小说 架空小说 竞技小说
好看的小说 历史小说 综合其它 穿越小说 经典名著 灵异小说 校园小说 重生小说 推理小说 玄幻小说 总裁小说 短篇文学 武侠小说
小说排行榜 陪读母亲 扶摇夫人 上海辣妈 母子恩爱 偷奷御妹 母子突破 绿帽情结 乱雨纷飞 美母骑士 易子而交 全本小说 热门小说
木屋小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1025 
上一章   式微    下一章 ( → )
    式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!

  式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!

  注释
  ①式:语气助词,没有实义。微:幽暗不明。②胡:为什么。 ③微:非,不是。故:为了某事。④中露:露中,露⽔之中。

  译文
暮⾊昏暗天将黑,
为何不能把家回?
不是为了官家事,
怎会顶风又饮露!

  暮⾊昏暗天将黑,
为何不能把家回?
不是为了老爷们,
怎会污泥沾満⾝!

  赏析
  这首小人物不堪苦役而发牢的小,让人想起卡夫卡的一个短篇小说《万里长城建造时》。广大民众得到命令去修筑长城,据说这是来自遥远京城中皇帝的圣旨。京城遥远得难以想象,皇 帝是谁也不知道,更不明⽩何以要修筑长城,反正不得不修。
  这篇寓言式的小说所揭示的人生处境,大概适合于所有的小人物的生存将况。小人物没有大多的奢望,没有无止境的野心,只求食穿暖居安。他们的纯朴忠厚与愚昧无知并存,如鲁迅笔下 的阿Q一样,划船便划船,椿米便椿米,即使叫坐下也只敢站着。 他们只管“埋头拉车”从不“抬头看路”所以鲁迅说他之所以 写阿Q,是“哀其不幸,怒其不争”
  在现在来看,⾝为小人物而敢于发牢,并且牢之辞竟可录⼊书中,成为经典,来教育后代,包括统治者和被统治者。这是一个很值得玩味的现象。它让人想到,千方百计要维护自己统 治的人,把不満自己统治的言论记录下来传给后世,究竟是愚昧 还是一种权谋? MwUXs.Com
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
木屋小说网免费为朋友们提供作者佚名的小说诗经原文及翻译全文以及诗经原文及翻译无删减阅读,诗经原文及翻译未删减无删减阅读,想要阅读更多与诗经原文及翻译无删减阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏木屋小说网