德伯家的苔丝未删减无删减阅读
|
![]() |
|
木屋小说网 > 经典名著 > 德伯家的苔丝 作者:哈代 | 书号:38556 时间:2017/8/16 字数:7597 |
上一章 第三十一章 下一章 ( → ) | |
第二天,苔丝给⺟亲写了一封最动情、最紧迫的信,在周末她就收到了⺟亲琼·德北菲尔德写给她的回信,信是用上个世纪的花体字写的。 亲爱的苔丝,——我给你写一封信短,现在寄出这封信的时候,托上帝的福,我的⾝体很好,希望你的⾝体也很好。亲爱的苔丝,听说不久你真的就要结婚,我们全家人都感到很⾼兴、不过关于你那个问题,苔丝,要千万千万保守秘密,只能让我们两个人知道,决不能把你过去的不幸对他说一个字。我没有把所有的事都告诉你的⽗亲,因为他总以为自己门第⾼贵,自命不凡,也许你的未婚夫也是如此。许多女人——有些世界上最⾼贵的女人——一生中也曾有过不幸;为什么她们就可以不声不响,而你却要宣扬出去呢?没有一个女孩子会是这样傻的,尤其是事情已经过去这样久了,况且本来就不是你的错。即使你问我五十次,我也是这样回答你。另外,你一定要把那件事埋在心里,我知道你那种小孩子的天 ![]() 亲爱的苔丝,把你的勇气鼓起来,我们想在你结婚的时候送给你一大桶苹果酒,我们知道你们那一带的酒不多,而且又淡又酸。现在不多写了,代我向你的未婚夫问好。——爱你的⺟亲亲笔。 琼·德北菲尔德 “啊,妈妈啊,妈妈!”苔丝低声说。 她从信中看出来,即使最深重的事情庒在德北菲尔德太太的富有弹 ![]() 在这个世界上,唯一有一点儿权利控制住她的行动的人,就是她的⺟亲了,现在她的⺟亲写来了信,她也就定下了心。苔丝慢慢平静下来。责任已经被推卸掉了,和这几个星期以来的沉重心情比起来,现在也变得轻松多了。在她答应他的求婚以后,十月的深秋就开始了,在整个秋季里,同她以前的生活相比,她生活在一种快乐的精神状态里,都差不多达到了快乐的极点。 她对克莱尔的爱情,几乎没有一丝世俗的痕迹。在她崇⾼的信任里,他⾝上能有的就是美德——他懂得一个导师、哲学家和朋友懂得的一切。在她看来,他⾝上的每一 ![]() ![]() 她抛弃了过去——用脚踩它,把它消除掉,就像一个人用脚踩还在冒烟的危险炭火一样。 她从来也不知道,男人爱起女子来,也会像他那样无私、殷勤、呵护。但是在这一点上,安琪尔·克莱尔和她以为的那样完全不同;实在说来是绝对不同;实际上,他恋爱中的精神的成分多,⾁ ![]() ![]() ![]() 他们相互邀请作伴,毫无忸怩之态;在她坦诚的信任里,她从来也不掩饰想和他在一起的愿望。她对于这件事的全部本能,如果清楚地表述出来,那就是说,如果她躲躲闪闪,这种态度只能昅引一般的男人,而对于一个完美的男人,在海誓山盟之后也许就要讨厌这种态度了,因为就其本质说,这种态度带有矫 ![]() 乡村的风气是在定婚期间,男女可以出门相互为伴,不拘形迹,这也是她唯一知道的风气,所以在她看来没有什么奇怪;这似乎是克莱尔没有预料到的,也感到有些奇怪,但是在他看到苔丝和所有其他的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 男工们正在四处⼲活——因为现在是修整牧场的季节,或者把草场上的一些冬天用来灌溉的沟渠挖⼲净,把被 ![]() 在这些工人面前,克莱尔仍然大胆地用胳膊搂着苔丝的 ![]() “在他们面前,你不怕承认我是你的人呢!”她⾼兴地说。 “啊,不怕!” “但是如果传到爱敏寺你家里的人的耳朵里,说你这样和我散步,和一个挤牛 ![]() “从来没有过的最 ![]() ![]() “他们也许会感到这有损他们的尊贵。” “我亲爱的姑娘——德北菲尔德家的姐小伤害了克莱尔家的尊贵!你属于这样一个家庭的出⾝,这才是一张王牌呢。我现在留着它,等我们结了婚,从特林汉姆牧师那儿找来你的出⾝的证据,然后再打出去,才有惊人的效果。除此而外,我们将来的生活同我的家庭完全没有关系——甚至连他们生活的表面也不会有一点儿影响。我们也许要离开英国这一带——也许离开英国——别人怎样看待我们又有什么关系呢?你愿意离开吧,是不是?” 她除了表示同意而外,再也说不出话来,她一想到要和她亲密的朋友一起去闯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 星期天他们在外面呆的时间更久,一直等到天完全黑了才回去。在他们订婚后的第一个礼拜天的傍晚,有些 ![]() ![]() 她对他的爱现在达到了极点,成了她生命的存在;它像一团灵光把她包围起来,让她眼花缭 ![]() 精神上的忘却和理智上的回忆是同时并存的。她在光明里走着,但是她也知道,她背后的那些黑⾊幽灵正在蠢蠢 ![]() 一天傍晚,住在 ![]() “我配不上你——配不上,我配不上!”她突然说,一面从她坐的小凳子上跳起来,仿佛是因为他忠实于她而被吓坏了,但其中也表现出她満心的 ![]() 克莱尔认为她 ![]() “我不许你说这种话,亲爱的苔丝!在夸夸其谈的一套毫无用处的传统礼仪中,并不存在什么⾼贵的⾝分,而⾼贵的⾝分存在于那些具有美德的人⾝上,如实真、诚恳、公正、纯洁、可爱和有美名的人⾝上——就像你一样,我的苔丝。” 她极力忍住喉咙里的哽咽。近来在教堂里,正是那一串美德,常常让她年轻的心痛苦不堪。现在他又把它们数说出来,这有多么奇怪呀。 “我——我在十六岁那年你为什么不留下来爱我呢?那时候我还和我的小弟弟小妹妹住在一起,你还在草地上和女孩子跳过舞,是不是?啊,你为什么不呀!你为什么不呀!”她急得扭着自己的手说。 安琪尔开始安慰她,要她放心,心里一面想,说得完全对,她是一个感情多么丰富的人啊,当她把自己的幸福完全寄托在他⾝上时,他要多么仔细地照顾她才对啊。 “啊——为什么我没有留下来!”他说“这也正是我想到的问题呀。要是我知道,我能不留下来吗?但是你也不能太难过、太遗憾啊——你为什么要难过呢?” 出于女人掩饰的本能,她急忙改口说—— “和我现在相比,我不是就可以多得到你四年的爱了吗?那样我过去的光 ![]() 这样遭受磨折的并不是一个在过去有许多见不得人的风流 ![]() ![]() 他坐在壁炉的旁边,在壁炉里薪架上,燃烧着一堆绿⾊的桦树枝,上面闪耀着 ![]() “你不觉得你有点儿喜怒无常吗,苔丝?”他⾼兴地问她,一边为她在小凳上铺上垫子,自己在她的旁边坐下来。“我想问你一点儿事,你却正好走了。” “是的,也许我有些情绪波动,”她小声说。她突然走到他的面前,一手握住他的一只胳膊。“不,安琪尔,我真的不是这样的——我是说,我本来不是这样的。”她为了要向他保证她不是喜怒无常的,就坐在他的对面,把头靠在克莱尔的肩膀上。“你想问我什么呢——我一定会回答你的。”她温顺地接着说。 “啊,你爱我,也同意嫁给我,因此接着而来的是第三个问题,‘我们什么时候结婚呢?’” “我喜 ![]() “可是,在明年,或者在稍晚一点儿的时候,我想我一定得开始我自己的事业了。在我被新的繁杂的琐事 ![]() “可是,”她胆怯地回答说“说得实在一些,等你把事情办好以后再结婚不是更好吗?——尽管我一想到你要离开,想到你要把我留在这儿,我就受不了!” “你当然受不了——这也不是什么好办法。在我开创事业的时候,在许多方面我还需要你帮忙啊。什么时候结婚?为什么不在两星期后结婚呢?” “不,”她说,变得严肃起来“有许多事情我还要先想一想。” “可是——” 他温柔地把她拉得更近了些。 婚姻的现实隐约出现时,让她感到吃惊。他们正要把这个问题再深⼊地讨论下去,⾝后的拐角处有几个人走到了有亮光的地方,他们是 ![]() 苔丝好像一个有弹力的⽪球似的,一下子就从克莱尔⾝边跳开了,她満脸通红,一双眼睛在火光里闪闪发亮。 “只要坐得离他这样近,我就知道后来的结果了!”她懊丧地说。“我自己说过,他们回来一定要撞到我们的!不过我真的没有坐在他膝上,尽管看上去似乎我差不多是那样的!” “啊——要是你没有这样告诉我,我敢肯定在这种光线里,我一定不会注意到你坐在什么地方的,” ![]() ![]() “我们不久就要结婚了。”克莱尔说,装出一副镇静的样子。 “啊——要结婚啦!好,听了这个话,我真的感到⾼兴,先生。我早就想到你要这样办的。让她做一个挤牛 ![]() ![]() 苔丝悄悄走掉了。她听了克里克老板笨拙的赞扬,感到不好意思,再看见跟在克里克老板⾝后的姑娘们的脸⾊,心里就更加难过了。晚饭过后,她回到宿舍,看见姑娘们都在。油灯还亮着,她们的⾝上都穿着⽩⾊的⾐服,坐在 ![]() 但是很快她也看出来,她们的神情里并没有恶意。她们从来没有希望得到的东西失去了,她们心里不会感到是一种损失。她们的神态是一种旁观的、沉思的神态。 “他要娶她了,”莱蒂眼睛看着苔丝,低声说。“从她脸上的神⾊里的确看得出来!” “你要嫁给他了是不是?”玛丽安问。 “是的。”苔丝说。 “什么时候?” “某一天吧。” 他们以为她只是在闪烁其辞。 “是的——要嫁给他了——嫁给一个绅士!”伊茨·休特重复说。 三个姑娘好像受到一种魔法的驱使,一个个从 ![]() ![]() “的确像真的呀!简直比我想的还要像啊!”伊茨·休特说。 玛丽安吻了吻苔丝。“不错。”她把嘴 ![]() “你吻她是因为你爱她呀,还是因为现在有另外的人在那儿吻过她呀!”伊茨对玛丽安冷冷地说。 “我才没有想到那些呢,”玛丽安简单地说。“我只不过感到奇怪罢了——要给他做 ![]() ![]() “你们肯定不会因为这件事恨我吧?”苔丝轻声说。 她们都穿着⽩⾊的睡⾐站在她的周围,瞧着她,没有回答她的话,仿佛她们认为她们的回答蔵在她的脸上似的。 “我不知道——我不知道,”莱蒂·普里德尔嘟哝着说。“我心里想恨你,可是我恨不起来!” “我也是那种感觉呢,”伊茨和玛丽安一起说。“我不能恨她。她让我们恨不起来呀!” “他应该在你们中间娶一个的。”苔丝低声说。 “为什么?” “你们都比我強呀。” “我们比你強?”姑娘们用低低的缓缓的声音说。“不,不,亲爱的苔丝!” “比我強!”她有些冲动,反驳说。突然,她把她们的手推开,伏在五屉柜上歇斯底里地痛哭起来,一边不断地反复说“啊,比我強,比我強,比我強!” 她一哭开了头,就再也止不住了。 “他应该在你们中间娶一个的!”她哭着说。“我想即使到了现在,我也应该让他在你们中间娶一个的!你们更适合嫁给他的,比——我简直不知道我在说什么!啊!啊!”她们走上前去,拥抱她,但她还是痛苦地哽咽着。 “拿点儿⽔来,”玛丽安说。“我们让她 ![]() 她们轻轻地扶着她走到 ![]() “你嫁给他才是最合适的,”玛丽安说。“和我们比起来,你更像一个大家闺秀,更有学识,特别是他已经教给你这样多的知识。你应该⾼兴才是呀。我敢说你应该⾼兴!” “是的,我应该⾼兴,”她说;“我竟然哭了起来,真是难为情!” 等到她们都上了 ![]() ![]() “等你做了他的 ![]() 她们谁也没有想到,苔丝听了这些话后,悲伤和痛苦的眼泪又流了出来, ![]() |
上一章 德伯家的苔丝 下一章 ( → ) |
木屋小说网免费为朋友们提供作者哈代的小说德伯家的苔丝全文以及德伯家的苔丝无删减阅读,德伯家的苔丝未删减无删减阅读,想要阅读更多与德伯家的苔丝无删减阅读类似及相关的优秀经典名著请持续收藏木屋小说网 |