曾国藩家书未删减无删减阅读
木屋小说网
木屋小说网 乡村小说 言情小说 科幻小说 都市小说 同人小说 耽美小说 官场小说 仙侠小说 网游小说 军事小说 架空小说 竞技小说
好看的小说 历史小说 综合其它 穿越小说 经典名著 灵异小说 校园小说 重生小说 推理小说 玄幻小说 总裁小说 短篇文学 武侠小说
小说排行榜 陪读母亲 扶摇夫人 上海辣妈 母子恩爱 偷奷御妹 母子突破 绿帽情结 乱雨纷飞 美母骑士 易子而交 全本小说 热门小说
木屋小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:12633  时间:2017/4/18  字数:843 
上一章   致九弟·述弟为政优于带兵    下一章 ( → )
    【原文】

  沅弟左右:昨信书就未发,初五在王六等归,又接弟情,报抚州之复,他郡易而吉安难。余固恐弟之焦灼也,一经焦躁,则心趣少佳,办事不能妥善;余前年所以废驰,亦以焦躁故尔。总宜平心行气,稳稳办去。

  余前言弟之职;以能战为第一义,爱民第二,联络各营将士、各省富绅为第三。今此天暑,因弟体素弱,如不能兼顾,则将联络一层稍为放松。即第二层亦可不必认真。惟能战一层,则刻不可懈。目下濠沟究有几道?其不甚不可靠者,尚有几段?下次详细见告。

  九江修濠六道,宽深各二丈,吉安可仿为之否?弟保同知花翎,甚好甚好!将来克复府城,自可保升太守,吾不以弟得官阶为喜,喜弟之吏才更优于将才,将来或可勉作循吏①,切实做几件施泽于民之事,门户之光也!阿兄之幸也!(咸丰八年五月初六⽇)

  【注释】

  ①循吏:清官。

  【译文】

  沅弟左右:

  昨天信写好了没有发。初五晚上王六等回来,又接到你的信,报告抚州克夏的消息,说克复其他郡容易而克复吉安很难。我本来就怕弟弟焦急,人一焦躁,那心情就不好,办事便不能妥当。我前年之所以那么废驰,也是焦躁的缘故。总要平心静气,稳妥办事。

  我前次说弟弟的职责,以能战斗为第一要义,爱民第二;联络各营将土、各省官绅为第三。现在天气暑热,弟弟⾝体素来虚弱,如不能兼顾,那么把联络这一点略为放松。爱民也可不必认真。只有能战斗一点,那是时刻不能放松的。现在濠沟究竟有几道?其中不可靠的还有几段?下次来信详细告诉我。

  九江修壕沟六道,宽深各两丈,吉安可照办吗?弟弟保了同知花翎,很好很好!将来克复府城,自然还可以保升太守。我不因为弟弟得官阶而⾼兴,而喜弟弟做官吏的才能过于带兵的才能,将来或者可以做一个刚正廉明的官长,切实做几件对老百姓有实惠的事情,那是我曾家门户的光荣,阿兄的幸运!(咸丰八年五月初六⽇) mWuxS.cOm
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
木屋小说网免费为朋友们提供作者曾国藩的小说曾国藩家书全文以及曾国藩家书无删减阅读,曾国藩家书未删减无删减阅读,想要阅读更多与曾国藩家书无删减阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏木屋小说网