梁书未删减无删减阅读
|
![]() |
|
木屋小说网 > 历史小说 > 梁书 作者:姚思廉 | 书号:10192 时间:2017/3/26 字数:18854 |
上一章 卷十 下一章 ( → ) | |
萧颖达 夏侯详 蔡道恭 杨公则 邓元起 萧颖达,兰陵兰陵人,齐光禄大夫⾚斧第五子也。少好勇使气,起家冠军。兄 颖胄,齐建武末行荆州事,颖达亦为西中郞外兵参军,俱在西府。齐季多难,颇不 自安。会东昏遣辅国将军刘山 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 和帝即位,以颖胄为假节、侍中、尚书令、领吏部尚书、都督行留诸军事、镇 军将军、荆州刺史,留卫西朝。以颖达为冠军将军。及杨公则等率师随⾼祖,⾼祖 围郢城,颖达会军于汉口,与王茂、曹景宗等攻郢城,陷之。随⾼祖平江州。⾼祖 进江州,使与曹景宗先率马步进趋江宁,破东昏将李居士,又下东城。 初,义师之起也,巴东太守萧惠训子璝、巴西太守鲁休烈弗从,举兵侵荆州, 败辅国将军任漾之于硖口,破大将军刘孝庆于上明,颖胄遣军拒之;而⾼祖已平江、 郢,图建康。颖胄自以职居上将,不能拒制璝等,忧愧不乐,发疾数⽇而卒。州中 秘之,使似其书者假为教命。及璝等闻建康将平,众惧而溃,乃始发丧,和帝赠颖 胄丞相。 义师初,颖达弟颖孚自京师出亡,庐陵人循景智潜引与南归,至庐陵,景智及 宗人灵祐为起兵,得数百人,屯西昌药山湖。颖达闻之,假颖孚节、督庐陵豫章临 川南康安成五郡军事、冠军将军、庐陵內史。颖孚率灵祐等进据西昌,东昏遣安西 太守刘希祖自南江⼊湖拒之。颖孚不能自立,以其兵由建安复奔长沙,希祖追之, 颖孚缘山逾嶂,仅而获免。在道绝粮,后因食过 ![]() 建康城平,⾼祖以颖达为前将军、丹 ![]() 臣闻贫观所取,穷视不为。在于布⾐穷居,介然之行,尚可以 ![]() ![]() 臣谨案:征虏将军、太子左卫率、作唐县开国侯臣颖达,备位大臣,预闻执宪, 私谒亟陈,至公寂寞。屠中之志,异乎鲍肆之求;鱼飧之资,不俟潜有之数。遂复 申兹文二,追彼十一,风体若兹,准绳斯在!陛下弘惜勋良,每为曲法;臣当官执 宪,敢不直绳。臣等参议,请以见事免颖达所居官,以侯还第。 有诏原之。转散骑常侍、左卫将军。俄复为侍中,卫尉卿。出为信威将军、豫 章內史,加秩中二千石。治任威猛,郡人畏之。迁使持节、都督江州诸军事、江州 刺史,将军如故。顷之,征为通直散骑常侍、右骁骑将军。既处优闲,尤恣声⾊, 饮酒过度,颇以此伤生。 九年,迁信威将军、右卫将军。是岁卒,年三十四。车驾临哭,给东园秘器, 朝服一具,⾐一袭,钱二十万,布二百匹。追赠侍中、中卫将军,鼓吹一部。谥曰 康。子敏嗣。 颖胄子靡,袭巴东公,位至中书郞,早卒。 夏侯详,字叔业,谯郡人也。年十六,遭⽗艰,居丧哀毁。三年庐于墓,尝有 雀三⾜,飞来集其庐户,众咸异焉。服阕,刺史殷琰召补主簿。宋泰始初,琰举豫 州叛,宋明帝遣辅国将军刘勔讨之,攻守连月,人情危惧,将请救于魏。详说琰曰: “今⽇之举,本效忠节;若社稷有奉,便归⾝朝廷,何可屈⾝北面异域。且今魏氏 之卒,近在淮次,一军未测去就,惧有异图。今若遣使归款,必厚相慰纳,岂止免 罪而已。若谓不然,请充一介。”琰许之。详见勔曰:“将军严围峭垒,矢刃如霜, 城內愚徒,实同困兽,士庶惧诛,咸 ![]() ![]() 齐明帝为刺史,雅相器遇。及辅政,招令出都,将大用之。每引详及乡人裴叔 业⽇夜与语,详辄末略不酬。帝以问叔业,叔业告详。详曰:“不为福始,不为祸 先。”由此微有忤。出为征虏长史、义 ![]() ![]() ![]() 建武末,征为游击将军,出为南中郞司马、南新蔡太守。齐南康王为荆州,迁 西中郞司马、新兴太守,便道先到江 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⾼祖义兵起,详与颖胄同创大举。西台建,以详为中领军,加散骑常侍、南郡 太守。凡军国大事,颖胄多决于详。及⾼祖围郢城未下,颖胄遣卫尉席阐文如⾼祖 军。详献议曰:“穷壁易守,攻取势难;顿甲坚城,兵家所忌。诚宜大弘经略,询 纳群言。军主以下至于匹夫,皆令献其所见,尽其所怀,择善而从,选能而用,不 以人废言,不以多罔寡。又须量我众力,度贼樵粮,窥彼人情,权其形势。若使贼 人众而食少,故宜计⽇而守之;食多而力寡,故宜悉众而攻之。若使粮力俱⾜,非 攻守所屈,便宜散金宝,纵反间,使彼智者不用,愚者怀猜,此魏武之所以定大业 也。若三事未可,宜思变通,观于人情,计我粮⾕。若德之所感,万里同符,仁之 所怀,远迩归义,金帛素积,粮运又充,乃可以列围宽守,引以岁月,此王剪之所 以克楚也。若围之不卒降,攻之未可下,间道不能行,金粟无人积,天下非一家, 人情难可豫,此则宜更思变计矣。变计之道,实资英断,此之深要,难以纸宣,辄 布言于席卫尉,特愿垂采。”⾼祖嘉纳焉。顷之,颖胄卒。时⾼祖弟始兴王憺留守 襄 ![]() ![]() ![]() 天监元年,征为侍中、车骑将军,论功封宁都县侯,邑二千户。详累辞让,至 于恳切,乃更授右光禄大夫,侍中如故。给亲信二十人,改封豊城县公,邑如故。 二年,抗表致仕,诏解侍中,进特进。三年,迁使持节、散骑常侍、车骑将军、湘 州刺史。详善吏事,在州四载,为百姓所称。州城南临⽔有峻峰,旧老相传,云 “刺史登此山辄被代。”因是历政莫敢至。详于其地起台榭,延僚属,以表损挹之 志。 六年,征为侍中、右光禄大夫,给亲信二十人,未至,授尚书左仆 ![]() 先是,荆府城局参军吉士瞻役万人浚仗库防火池,得金⾰带钩,隐起雕镂甚精 巧,篆文曰“锡尔金钩,既公且侯”士瞻,详兄女婿也。女窃以与详,详喜佩之, 期岁而贵矣。 蔡道恭,字怀俭,南 ![]() 天监初,论功封汉寿县伯,邑七百户,进号平北将军。三年,魏围司州,时城 中众不満五千人,食裁支半岁,魏军攻之,昼夜不息,道恭随方抗御,皆应手摧却。 魏乃作大车载土,四面俱前, ![]() ![]() 先是,朝廷遣郢州刺史曹景宗率众赴援,景宗到凿岘,顿兵不前。至八月,城 內粮尽,乃陷。诏曰:“持节、都督司州诸军事、平北将军、司州刺史、汉寿县开 国伯道恭器⼲详审,才志通烈。王业肇构,致力陕西。受任边垂,效彰所莅。寇贼 凭陵,竭诚守御,奇谋间出,捷书⽇至。不幸抱疾,奄至殒丧,遗略所固,得移气 朔。自非徇国忘已,忠果并至,何能⾝没守存,穷而后屈。言念伤悼,特兼常怀, 追荣加等。抑有恒数。可赠镇西将军,使持节、都督、刺史、伯如故,并寻购丧榇, 随宜资给。”八年,魏许还道恭丧,其家以女乐易之,葬襄 ![]() 子澹嗣,卒于河东太守。孙固早卒,国除。 杨公则,字君翼,天⽔西县人也。⽗仲怀,宋泰始初为豫州刺史殷琰将。琰叛, 辅国将军刘勔讨琰,仲怀力战,死于横塘。公则随⽗在军,年未弱冠,冒阵抱尸号 哭,气绝良久,勔命还仲怀首。公则殓毕,徒步负丧归乡里,由此著名。历官员外 散骑侍郞。梁州刺史范柏年板为宋熙太守、领⽩马戍主。 氐贼李乌奴作 ![]() 永明中,为镇北长流参军。迁扶风太守,⺟忧去官。雍州刺史陈显达起为宁朔 将军。复领太守。顷之,荆州刺史巴东王子响构 ![]() 和帝即位,授持节、都督湘州诸军事、湘州刺史。⾼祖勒众军次于沔口,鲁山 城主孙乐祖、郢州刺史张冲各据城未下,公则率湘府之众会于夏口。时荆州诸军受 公则节度,虽萧颖达宗室之贵亦隶焉。累进征虏将军、左卫将军,持节、刺史如故。 郢城平,⾼祖命众军即⽇俱下,公则受命先驱,径掩柴桑。江州既定,连旌东 下,直造京邑。公则号令严明,秋毫不犯,所在莫不赖焉。大军至新林,公则自越 城移屯领军府垒北楼,与南掖门相对,尝登楼望战。城中遥见麾盖,纵神锋弩 ![]() ![]() ![]() ![]() 初,公则东下,湘部诸郡多未宾从,及公则还州,然后诸屯聚并散。天监元年, 进号平南将军,封宁都县侯,邑一千五百户。湘州寇 ![]() 四年,征中护军。代至,乘二舸便发,赆送一无所取。仍迁卫尉卿,加散骑常 侍。时朝廷始议北伐,以公则威名素著,至京师,诏假节先屯洛口。公则受命遘疾, 谓亲人曰:“昔廉颇、马援以年老见遗,犹自力请用。今国家不以吾朽懦,任以前 驱,方于古人,见知重矣。虽临途疾苦,岂可僶俛辞事。马⾰还葬,此吾志也。” 遂強起登舟。至洛口,寿舂士女归降者数千户。魏、豫州刺史薛恭度遣长史石荣前 锋接战,即斩石荣,逐北至寿舂,去城数十里乃反。疾卒于师,时年六十一。⾼祖 深痛惜之,即⽇举哀,赠车骑将军,给鼓吹一部。谥曰烈。 公则为人敦厚慈爱,居家笃睦,视兄子过于其子,家财悉委焉。 ![]() 子膘嗣,有罪国除。⾼祖以公则勋臣,特诏听庶长子朓嗣。朓固让,历年乃受。 邓元起,字仲居,南郡当 ![]() ![]() ![]() 永元末,魏军 ![]() ![]() ![]() 义师起,萧颖胄与书招之。张冲待元起素厚,众皆惧冲;及书至,元起部曲多 劝其还郢。元起大言于众曰:“朝廷暴 ![]() 和帝即位,授假节、冠军将军、平越中郞将、广州刺史,迁给事⻩门侍郞,移 镇南堂西渚。中兴元年七月,郢城降,以本号为益州刺史,仍为前军,先定寻 ![]() ![]() ![]() 初,义师之起,益州刺史刘季连持两端;及闻元起将至,遂发兵拒守。语在 《季连传》。元起至巴西,巴西太守硃士略开门以待。先时蜀人多逃亡,至是出投 元起,皆称起义应朝廷,师人新故三万余。元起在道久,军粮乏绝。或说之曰: “蜀土政慢,民多诈疾,若俭巴西一郡籍注,困而罚之,所获必厚。”元起然之。 涪令李膺谏曰:“使君前有严敌,后无继援,山民始附,于我观德,若纠以刻薄, 民必不堪,众心一离,虽悔无及,何必起疾,可以济师。膺请出图之,不患资粮不 ⾜也。”元起曰:“善,一以委卿。”膺退,率富民上军资米,俄得三万斛。 元起先遣将王元宗等,破季连将李奉伯于新巴,齐晚盛于⾚⽔,众进屯西平。 季连始婴城自守。晚盛又破元起将鲁方达于斛石,士卒死者千余人,师众咸惧,元 起乃自率兵稍进至蒋桥,去成都二十里,留辎重于郫。季连复遣奉伯、晚盛二千人, 间道袭郫,陷之,军备尽没。元起遣鲁方达之众救之,败而反,遂不能克。元起舍 郫,迳围州城,栅其三面而堑焉。元起出巡视围栅,季连使精勇掩之,将至麾下, 元起下舆持楯叱之,众辟易不敢进。 时益部兵 ![]() 元起以乡人庾黔娄为录事参军,又得荆州刺史萧遥欣故客蒋光济,并厚待之, 任以州事。黔娄甚清洁,光济多计谋,并劝为善政。元起之克季连也,城內财宝无 所私,勤恤民事,口不论财⾊。 ![]() ![]() ![]() 在州二年,以⺟老乞归供养,诏许焉。征为右卫将军,以西昌侯萧渊藻代之。 是时,梁州长史夏侯道迁以南郑叛,引魏人,⽩马戍主尹天宝驰使报蜀,魏将王景 胤、孔陵寇东西晋寿,并遣告急,众劝元起急救之。元起曰:“朝廷万里,军不卒 至,若寇贼侵 ![]() 初,元起在荆州,刺史随王板元起为从事,别驾庾荜坚执不可,元起恨之。大 军既至京师,荜在城內,甚惧。及城平,元起先遣 ![]() ![]() 元起初为益州,过江陵 ![]() ![]() ![]() 陈吏部尚书姚察曰:永元之末,荆州方未有衅,萧颖胄悉全楚之兵,首应义举。 岂天之所启,人惎之谋?不然,何其响附之决也?颖达叔侄庆流后嗣,夏侯、杨、 邓咸享隆名,盛矣!详之谨厚,杨、蔡廉节,君子有取焉。 译文 萧颖达,兰陵郡兰陵县人,南朝齐光禄大夫萧⾚斧的第五个儿子。从小好勇使气,起家冠军。他的哥哥萧颖胄,齐建武末年行荆州事,萧颖达也担任西中郞外兵参军,两人都在西府任职。南齐末年,国家多难,他们颇不自安。正好塞昏侯派遣辅国将军刘山 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 齐和帝即位,任命萧颖胄为假节、侍中、尚书令、领吏部尚书、都督行留诸军事、镇军将军、荆州刺史,留守西朝江陵。任命萧颖达为冠军将军。等到杨公则等人率师跟随⾼祖,⾼祖领兵围攻郢城时,萧颖达也会合军队于汉口,与王茂、曹景宗等人合力进攻郢城,最后攻陷了郢城。之后又随⾼祖平定了江州。⾼祖进驻江州,派萧颖达与曹景宗一起先率领军队向江宁 ![]() 当初,义兵刚起之时,巴束太守萧惠训的儿子萧璜和巴西太守鲁休烈都没有随⾼祖一同起事,还发兵攻打荆州,在硖口打败了辅国将军任漾之,在上明攻破了大将军刘孝庆的防守,萧颖胄发兵拒敌;而⾼祖当时已经平定了江州、郢城,正准备进攻建康。颖胄认为自己官居上将,却不能制服萧坟等人,所以忧愧成疾,发病没几天就去世了。州中封锁了萧颖胄的死讯,使舆萧颖胄笔迹相似的人假冒其名发布命令。直到萧琐等人闻知建康城已危在旦夕,部下惊惧溃散,江陵方面才给萧颖胄发丧,和帝赠颖胄为丞相。 萧颖达刚开始起兵时,他的弟弟萧颖孚从京师建产逃出,庐陵人脩景智秘密地带他往南逃归,到了庐陵后,脩景智以及他的同族之人脩灵枯为他招集兵员,征募到好几百人,屯兵于西昌药山湖。萧颖达听说后,假题垩节、都督庐堕邃童堕丛壶尘塞盛五郡军事、冠军将军、庐堕內史。萧颖孚率领脩灵佑等人进据西昌,束昏侯派遣塞酉太守刘姜担从直辽进⼊药山湖抵抗芦题孚。颖孚不能依靠自己的力量打败敌军,因此又带领部下由建安逃到长沙,刘希祖尾随直迫,颖孚只好翻越险峻的⾼山,才免于被俘。颖孚在路上粮食断绝,后来又因吃得过 ![]() 建康城被攻克后,直担任命萧颖达为前将军、旦盐尹。皇上受掸登基,颁布韶书说:“思念功德,历代所同,追忆往⽇缅怀故人,更加让人想起旧⽇情怀。齐已故侍中、丞相、尚书令萧颖胄,风格峻远, ![]() 迁征虏将军、太子左卫率。御史中丞任防上奏说:臣听说贫则观其所取,穷则视其所不为。一般的平民百姓,虽穷困不得志却处世⾼洁,尚可用之抑制贪脏枉法之徒,劝勉世俗民风,使刻薄之人变得诚实、敦厚;何况那些贵族豪门之家,争夺鶸豚小利;⾐绣颢贵之士,收受商人的东西呢。听说征虏将军臣萧颖达索要鱼军税,就捕拿颖达宅督彭难当到御史台接受审问。彭难当陈述说“谋求收取鱼典税,原本是邓僧琰所请求的,至今年五月十四⽇到期。主人萧颖达当时觉得不是新设立的,就请求取代邓僧琰收税,我等就蒙主人同意收取鱼军税,跟史法论一起一年收取了五十万钱的鱼军税”据彭难当所陈述的情况,跟传闻的事实正好相符,萧颖达就是其主谋。臣谨案:征虏将军、太子左卫率、作唐县开国侯臣颖达,官居朝廷大臣,深知国家法令,却一再私自造访请托,使国库空虚。这种危害朝廷的行为,决不同于一般小人的贪求之 ![]() ⾼祖下诏赦免其罪.转萧颖达为散骑常侍、左卫将军。不久复为侍中,卫尉卿。出为信威将军、豫章內史,加俸禄为中二⼲石、萧颖达在任上极其严厉,郡中人士都很敬畏他。迁任使持节、都督江州诸军事、江州刺史,担任将军如故。不久,征为通直散骑常侍、右骁骑将军。由于平时生活安逸,尤其沉湎于歌舞声⾊,常常饮酒过度,因此颇为伤害自己的⾝体。 天监九年,迁信威将军、右卫将军。这一年萧颖达去世,时年三十四岁。⾼祖亲自前往哀悼,赐给束园秘器,朝服一具,⾐一袭。钱二十万,布:二百匹。追赠为侍中、中卫将军,并赏赐鼓吹乐队一部。谧号为康。儿子萧敏继承爵位。 萧颖胄的儿子萧靡,承袭巴束公的爵位,官至中书郞,早年就去世了。 夏侯详字叔业,谯郡谯县人.十六岁那年,⽗亲去世。他为⽗亲守丧因过度悲哀而损伤⾝体。在服丧的三年时间裹。他在墓旁搭盖小屋居住,曾有三只脚的⿇雀飞来停在小屋的门上,众人都感到非常诧异。三年丧満,刺史殷琰征召他补主簿之职。 宋泰始初年,殷琰占据豫州反叛朝廷,宋明帝派遣辅国将军刘劻前去讨伐,双方攻守连月,城內叛军人情危惧,军心动摇离散,殷琰打算向北魏求援。夏侯详劝殷琰说:“我们现在的行动,本意是对皇室表示忠节;如果今天朝廷有⼊主持,就应该归附朝廷,怎么可以屈⾝投靠北方异族呢。而且现在北魏军队已接近淮河,全军如果难测去就,怕会有反叛的圆谋。现在如果就派使者去表⽩我们的诚意,他们一定会⾼兴地接纳,岂止是免除死罪呢。如果不信,请让我充任使者。”殷琰同意派他前去。夏侯详见到刘劻后说:“将军您严围壁垒,矢刃如霜,我们城中守军,实同困兽,军民害怕将军诛杀,都打算投降北魏。我现在之所以出得城来,向您坦露真诚的心意,衹是希望将军您能弘浩 ![]() 刘劻担任刺史时,又补夏侯详为主簿.不久,夏侯详为新汲县令,由于政绩突出,刺史段佛荣将其成绩颁布境內各地,作为他下腊城邑的表率。夏侯详转任治中从事史,又迁别驾:,历事八将,州部表扬他的政绩。 齐明帝为刺史的时候,对他极为器重。等到齐明帝辅佐朝廷政务时,招令夏侯详一同出城,准备重用他。明帝常常整⽇整夜跟夏侯详及同乡裴叔业一起谈话,夏侯详却表现得漫不经心,不予酬答。明帝就问叔业什么原因,叔业将明帝的疑问告诉夏侯详。夏侯详回答说:“不为福始,不为祸先.”因此明帝有点不悦.,夏侯详出为征虏长史、义 ![]() ![]() ![]() 齐建武末年,夏侯详被征为游击将军,出为南中郞司马、南新蔡太守.齐南康王为荆州刺史时,夏侯详迁西中郞司马、新兴太守,上任时走近路先到汀 ![]() ![]() ![]() ![]() ⾼祖发兵起义时,夏侯详和萧颖胄协助⾼祖同创大业。在江陵建立西朝后,任命夏侯详为中领军,加散骑常侍、南郡太守。凡是军国大事,颖胄多向夏侯详求教。当⾼祖率军围攻郢城却久攻不丸峙,颖’门氏迫卫尉席阐文到⾼祖军,十夏侯详向⾼祖献计说:“越是处境艰危的壁垒越容易坚守,而想攻取它却很困难;驻兵攻取坚城,乃是兵家之大忌.确实应该多加谋划,广泛询问并采纳大家的意见,规定军主以下直至平民百姓,都把他们的见解献上来,尽其所想,择善而从,并且选用能人,不以⼊废言,不以多罔寡。还需要正确估量自己的实力以及敌人的粮草储备,窥探敌方的军心民情,权衡双方的形势。如果敌兵人多而粮食缺乏,就可以计算时曰将敌围困;如果敌兵粮多而力量薄弱,就应该率众全力攻取它。如果敌人粮草兵力都很充⾜,就不是简单的攻守所能解决的问题,而应该多使用金银财宝,离间敌人內部,使他们智者不被重用,愚者互相猜疑,这就是魏武帝之所以能成就大业的缘故。如果以上三种办法都行不通,就应思变通之计,观察人心的向背,计算自己的粮草。如果受到仁德的感召。就能万里归心.远迩归义,加上平时多加蓄积财物,粮食的运送又很充⾜,那么就可以列围宽守,延长时间,造就是王翦之所以战胜楚国的办法.如果围困而不能使敌人马上投降,进取不能取胜,反问之计行不通,平时没有积蓄财物粮食,天下列強争雄,人心难以预料,那么就应该再想想其他的变通办法了。改变计策的方法,其实是要靠英明的决断,此中的机要事宜,不好写在纸上,就让席卫尉转述,希望您能采用。”⾼祖表示赞许并采纳了他的计谋。不久,萧颖胄去世。当时⾼祖的弟弟始兴王萧怆正留守塞 ![]() ![]() 天监元年,夏侯详被征为侍中、车骑将军,论功封为宁都县侯,食邑二⼲户。夏侯详多次辞让,言辞非常诚恳,朝廷就重新授予他右光禄大夫,担任侍中如故。赐给他亲信二十人,改封丰垣逊公,食邑如故。互监二年,上表朝廷,请求辞去官职,⾼祖颁韶解除他诗中之职,晋升为特进。天监三年,迁使持节、散骑常侍、车骑将军、湘州刺史。夏侯详善于处理政事,在湘州任职的四年时间裹。为百姓所称颂。湘州城南面临⽔处有座险峻的山峰,古老的传说说“刺史如果登上此山官职就会被取代”因此历任的官员都不敢到那儿去。夏侯详却命人在山上建造起亭台楼榭,延请僚属,以表达自己谦虚退让的志向。 天监六年,夏侯详被征为侍中、右光禄大夫,赐给亲信二十人,还未前去接受官职,又授尚书左仆 ![]() 先前,荆府城局参军吉士瞻督使上万人疏通兵器库周围的防火池,挖到一把⾰带金钩,雕刻的花纹非常精巧,上面的篆文刻着“赐尔金钩,既公且侯。”吉士瞻是夏侯详哥哥的女婿。夏侯谨的侄女将金钩偷来送给他,夏侯详⾼兴地佩戴在⾝上,一年后果然成为贵人。 蔡道恭字怀俭,南 ![]() 蔡道恭少年时为人宽厚而有雅量。齐文帝为壅州刺史时,召他补主簿之职,又授予员外散骑常侍。后因累有战功,迁越骑校尉、后军将军。蛮建武末年。出为辅国司马、这亩县令。蛮尘卢王任型姐刺史时,被荐为西中郞中兵参军,加辅国将军。 反抗东昏侯的义兵刚起之时,芦题宣认为道苤是旧⽇的将领,素以威名胆略著称,因此专门委以重任,迁冠军将军、西中郞谘议参军,又转任司马。齐中兴元年。和帝即位,蔡道恭迁右卫将军。巴西太守鲁休烈等人从巴、蜀联合兵力进犯上玥,萧颖胄授予基道苤持节、都督西讨诸军事。蔡道恭进军土台,与敌军 ![]() ![]() 天监初年,蔡道恭论功被封为汉寿县伯,食邑百户,进号子北将军.天监三年,北魏军队围攻司州,当时城中的兵力不⾜五千人,粮食才够支持半年.北魏军队攻城甚急,昼夜不停,道恭随机应变抵御敌军,每次 ![]() 在此之前,朝廷派遣郢州刺史曹景宗率兵前去救援,曹景宗驻扎在凿岘按兵不动。梁军坚持到八月,直至城內粮尽,才最后沦陷。朝廷颁布诏书说:“持节、都督司州诸军事、平北将军、司州刺史、漠寿县开国伯道恭,卓有才⼲,办事周密审慎。 ![]() ![]() ![]() 他的儿子蔡澹继承爵位,死于任河东太守期间。孙子蔡固早年就死了。封邑被收回。 杨公则字君翼,天⽔西县人.⽗亲杨仲怀,宋泰始初年为豫州刺史殷琰的将领。殷琰反叛朝廷时,辅国将军刘劻发兵讨伐,仲怀拼死决战,死于横塘。杨公则当时跟随⽗亲在军中,还未到弱冠的年龄,冒死在阵地上抱尸痛哭,气绝许久,刘劻见后,命令部下 ![]() 当时氐贼李乌奴叛 ![]() 齐永明年间,杨公则任镇北长流参军,迁迭风太守,他因⺟亲去世而辞官守丧。雍州刺史陈显达起用他为宁朔将军,又兼领太守。不久。荆州刺史巴束王子响发动叛 ![]() 鱼童即位以后,授予全锄持节、都督 ![]() 平定郢城后,⾼祖命令各路大军即⽇沿江东下,遥全周受命担任前驱,直达柴桑。江州被平定以后,又连续挥师束下,直指京邑。公则所率领的军队号令严明,秋毫无犯,所在地的百姓没有不依靠他的。大军到达新林,杨公则从越城移兵驻扎在领军府垒北楼,跟南掖门正好相对。杨公刨曾经登楼观战,城中守军远远望见他的麾盖,就用神锋弩来 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当初,杨公则沿辽东下时,翅州属下的各郡大多还没有归顺,到扰公则返回渔业后,各路屯聚的队伍都四处散逃了。天监元年,公则进号平南将军,封为宁都县侯,食邑一千五百户。湘州寇 ![]() ![]() 天监三年,杨公则被征为中护军.代职的人一到,他便乘上两艘小船出发了.人们所进贡的财物一无所取。又迁卫尉卿,加散骑常侍。当时朝廷开始商议北伐事宜,由于杨公则的威名一向很显著,到京师后,⾼祖韶令他假节先屯兵洛口.公则受命后⾝患疾病。他对亲人们说:“昔⽇廉颇、马援因年老而不被起用,仍极力自荐请求重用.、现在朝廷不认为我老朽无用,任命我为先锋,跟古人相比,我是深受皇上器重啊。虽临出征前得了疾病,却又怎能刚刚受命就藉口推辞呢?马⾰裹尸,战死沙场,这就是我的志向啊。”于是勉強起来登船出发。兵至洛口,寿舂的百姓有几千户前来归降。北魏豫州刺史薛恭度派遣长史石荣等人为前锋来 ![]() 杨公则为人敦厚慈爱,在家裹淳厚而和睦,关心他哥哥的儿子超过自己的孩子,将家中财物全都 ![]() ![]() 杨公则的儿子杨膘继承爵位,后因犯罪而被免除。⾼祖认为杨公则有功于国家,特下诏让他的庶出长子杨朋继承爵位.杨跳坚决辞让,许多年以后才接受. 邓元起字仲居,南郡当 ![]() ![]() ![]() 永元末年,魏军 ![]() ![]() ![]() 义师起事时,萧颖胄来信召请他。张冲待元起一向宽厚,其他将士却都惧怕张冲。当颖胄的书信到来之后,元起的部下大都劝他返回郢城。元起对部将大声说:“朝廷暴 ![]() 和帝即位,授假节、冠军将军、平越中郞将、广州刺史,迁给事⻩门侍郞,移镇南堂西渚。中兴元年(501)七月,郢城投降,他以本号任益州刺史,仍充前锋,先平定寻 ![]() ![]() ![]() 当初,义师起义时,益州刺史刘季连迟疑不定,等到听说元起将要到来时,才发兵拒守。事迹见于《季连传》。元起至巴西,巴西太守朱士略开门以待。在此之前蜀人多逃亡,至此才出来投奔元起,皆称起义以响应朝廷,其部下新旧共三万余人。元起在路上奔波的时间太长,军粮匮缺。有人劝说他:“蜀地法令懈怠,民多狡诈令人厌恶,若检查巴西一郡户口的登记情况,予以惩罚,所获必厚。”元起同意了。涪县县令李膺上谏说:“您前有严重的敌情,后无增援部队,山民开始附从您,摹仿我们的行为准备。如果刻薄地纠 ![]() 元起先派将领王元宗等,在新巴攻破季连部将李奉 ![]() ![]() 当时益州地区兵 ![]() 元起以乡亲庾黔娄为录事参军,又邀请到荆州刺史萧遥欣的老 ![]() 元起攻克季连后,城內的财宝毫不居为己有,勤恤民情,口不论财⾊。他本⾝善于饮酒,至一斛也不 ![]() ![]() ![]() 任刺史二年,以⺟亲年老需供养为由求归故里,皇帝同意,征为右卫将军,以西昌侯萧渊藻代替他。当时,梁州长史夏侯道迁据守南郑反叛,勾引魏人,⽩马戍主尹天宝派使者快马报告于蜀,魏将王景胤、孔陵攻打东、西晋,并遣使告急,大家劝元起紧急救援。元起说:“朝廷在万里之外,援军不会很快到来,若寇贼侵 ![]() ![]() 当初,元起在荆州,刺史随王起用元起为从事,别驾庾荜坚持不同意,元起怀恨在心。大军已经到达京城,庾荜在城內,非常害怕。当京城定安下来后,元起先派人去 ![]() ![]() 元起初为益州刺史,路过江陵 ![]() ![]() ![]() 陈朝吏部尚书姚察说:“永元末年,荆州方未有衅,萧颖胄统领全楚之兵,首先响应义举,难道是天之所启,人。。之谋?不然,为什么响应依附的那么果断。颖达叔侄庆流后嗣,夏侯、杨、邓都享隆名,非常兴盛。详之谨慎忠厚。杨、蔡廉节,君子各有所取。” mWuxS.cOm |
上一章 梁书 下一章 ( → ) |
木屋小说网免费为朋友们提供作者姚思廉的小说梁书全文以及梁书无删减阅读,梁书未删减无删减阅读,想要阅读更多与梁书无删减阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏木屋小说网 |