管子未删减无删减阅读
|
![]() |
|
木屋小说网 > 历史小说 > 管子 作者:管仲及门徒 | 书号:10142 时间:2017/3/26 字数:1734 |
上一章 巨乘马 下一章 ( → ) | |
桓公问管子曰:“请问乘马。”管子对曰:“国无储在令。”桓公曰:“何谓国无储在令?”管子对曰:“一农之量壤百亩也,舂事二十五⽇之內。”桓公曰:“何谓舂事二十五⽇之內?”管子对曰:“⽇至六十⽇而![]() ![]() ![]() 管子曰:“策乘马之数求尽也,彼王者不夺民时,故五⾕兴丰。五⾕兴丰,则士轻禄,民简赏。彼善为国者,使农夫寒耕暑耘,力归于上,女勤于纤微而织归于府者,非怨民心伤民意,⾼下之策,不得不然之理也。” 桓公曰:“为之奈何?”管子曰:“虞国得策乘马之数矣。”桓公曰:“何谓策乘马之数?”管子曰:“百亩之夫,予之策:‘率二十七⽇为子之舂事,资子之币。’舂秋,子⾕大登,国⾕之重去分。谓农夫曰:‘币之在子者以为⾕而廪之州里。’国⾕之分在上,国⾕之重再十倍。谓远近之县,里、邑百官,皆当奉器械备,曰:‘国无币,以⾕准币。’国⾕之櫎,一切什九。还⾕而应⾕,国器皆资,无籍于民。此有虞之策乘马也。” 译文 桓公问管仲说:“请问,经济的筹算计划。”管仲回答说:“国家没有财物积蓄,原因出在政令上。”桓公说:“为什么说国无积蓄的原因在于政令呢?”管仲回答说:“一个农民只能种百亩土地,而舂耕舂种只能在二十五天內完成。”桓公说:“为什么说舂耕舂种只能在二十五天以內呢?”管仲回答说:“冬至后六十天地面解冻,到七十五天地下解冻。地下解冻才可以种⾕,过冬至一百天就不能再种,所以舂耕舂种必须在二十五天內完成。现在君上修建扶台,国內五方的民众都来服役。一直过了舂天您还不下令停止,百姓就失去了舂耕二十五天的时机,全国五方之地就成为废弃之地了。征发一人的谣役,百亩地不得耕种;征发十人,千亩不得耕种;征发百人,万亩不得耕种;征发⼲人,十万亩不得耕种。舂季已失去了那个‘二十五天’,夏天又再来征发徭役,这就是舂天误了种地,夏天误了耘苗,秋天再无休止地征发,这就叫做粮食、土地不断地丧失。种⾕既已延误了农时,君上的官吏又在不停地征税,农民吃用粮食通常只是收成的一半,现今则被君主拿去了九成。此外,官吏收税还要求 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 管子 下一章 ( → ) |
木屋小说网免费为朋友们提供作者管仲及门徒的小说管子全文以及管子无删减阅读,管子未删减无删减阅读,想要阅读更多与管子无删减阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏木屋小说网 |