老子未删减无删减阅读
|
![]() |
|
木屋小说网 > 历史小说 > 老子 作者:李耳 | 书号:10136 时间:2017/3/26 字数:1113 |
上一章 第三十一章 下一章 ( → ) | |
夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之眾,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。 译文及注释 译文 兵器啊,是不祥的东西,人们都厌恶它,所以有“道”的人不使用它。君子平时居处就以左边为贵而用兵打仗时就以右边为贵。兵器这个不祥的东西,不是君子所使用的东西,万不得已而使用它,最好淡然处之,胜利了也不要自鸣得意,如果自以为了不起,那就是喜 ![]() ![]() 注释 1、夫兵者:一本作“夫佳兵者”兵者,指兵器。夫,作为发语词。 2、物或恶之:物,指人。意为人所厌恶、憎恶的东西。 3、贵左:古人以左为 ![]() ![]() ![]() ![]() 4、恬淡:安静、沉着。 5、悲哀:一本作哀悲。 6、莅之:到达、到场。 评析 战争会给人类带来大巨的灾祸,这是人所共知的。任继愈认为《道德经》“也是反对战争的”因为在这一章里,老子说“夫兵者非君子之器也,不祥之器也”这里显然没有主战用兵的意思。但是,老子同时又说,对于战争“不得已而用之”这表明老子在咒诅战争的同时,也还是承认了在“不得已”时还是要采用的。在舂秋战国时代,战争是普遍的,国与国之间相互攻伐,战争规模⽇益扩大,动辄数万、数十万的兵力投⼊战争之中,伤亡极其惨重,而在战争期间受危害最大的,则是普通老百姓。每逢战争,人们扶老携幼、离乡背井四处逃亡,严重破坏社会正常的生产,也造成社会秩序的动 ![]() ![]() ![]() |
上一章 老子 下一章 ( → ) |
木屋小说网免费为朋友们提供作者李耳的小说老子全文以及老子无删减阅读,老子未删减无删减阅读,想要阅读更多与老子无删减阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏木屋小说网 |